kireev: (Default)
[personal profile] kireev
Вернулся из поездки по Китаю с женой и дочкой. Некоторые наблюдения (самые очевидные писать не буду, потому что это я уже в Китае был несколько раз) не удается вместить в один пост, поэтому как у Варламова разделю на "Плохой Китай", "Хороший Китай", но еще добавлю и просто нейтральные наблюдения без знака плюс или минус.

Начну с хорошего. Белые в Китае знают, что на них обращают внимание везде, может быть, разве что самых крупнейших городов. Мы были в достаточно крупном портовом Циндао, а так же на "малой родине" моей жены в куда меньшем по размере городе Цюйфу тоже в провинции Шаньдун. Правда, Цюйфу в некотором роде это исключение, потому что это родина Конфуция и сюда приезжают иностранные туристы. Хотя когда мы посещали все места, связанные с Конфуцием, несколько лет назад, то белых я видел всего парочку. Кстати, когда мы отмечали там свадьбу, то прямой потомок Конфуция даже сделал нам подарок. Как зовут этого потомка? Конфуций и зовут, только по-китайски это иначе звучит. Но возвращаюсь к теме того, что обращают внимание. А с маленьким симпатичным и главное явно не азиатским ребенком его обращают в разы больше. У моей дочки по мере взросления появляются азиатские черты, но все же ее кожа, а главное волосы (у детей в Китае волосы все же как правило черные) сразу выдают в ней не чистую азиатку. В США, если не сказать, что у нее мама азиатка, никто не заметит, что она наполовину азиатка, а в Китае она сразу обращает на себя внимание. Мы втроем были центром внимания буквально везде. И это внимание было именно со знаком плюс, а не со знаком минус: многие даже совершенно в незнакомые люди хотели посюсюкаться с нашей дочкой, тем более, что она часто улыбается и с удовольствием идет на руки к незнакомым людям. С маленьким ребенком путешествовать непросто, но все же я получил от этого большой заряд положительной энергии.



Date: 2017-05-13 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
О, молодцы! И дочка молодец.

А я не знал, что у Вас такая интересная семья. Вам удалось язык освоить?

Date: 2017-05-13 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Я говорю на ломаном китайском, зная, лишь самые расхожие слова и выражения. Нормально общаться, к сожалению, не могу. Но даже небольшой набор слов в нужные моменты выручает и помогает общаться с родителями жены, если ее самой нет рядом. Но дочка точно будет знать китайский лучше, чем русский :)

Date: 2017-05-13 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] xenia.livejournal.com
Какие вы милые! Дочка очень хорошенькая.

А этот город на берегу океана?

Date: 2017-05-13 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Цинцао - да, а Цюйфу уже в глубине провинции - я его на карте тоже кружочком пометил, правда менее заметным.

Date: 2017-05-13 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ayudug.livejournal.com
Я в Шань-дуне никогда не был. Но по моим наблюдениям оттуда женщины выше среднего и симпатичнее.
Вы прямо из Сиетла в Чиндао прилетели или с пересадками?

Date: 2017-05-13 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Не уверен на счет Шаньдуна, но вообще на Севере люди выше, чем на Юге Китая. На счет симпатичности тоже не скажу, я был долго разве что в Гуанджоу и окресностях. Да, ниже ростом, но не сказал бы, что кто-то симпатичнее.

Прямого рейса нет. Так что туда через Шанхай, назад через Пекин летел.

Date: 2017-05-13 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] rsokolov.livejournal.com
"Теперь о плохом. В Китае полностью отсутствует электоральная география."

Date: 2017-05-13 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Она ждет своего часа :) Несколько лет тому назад мы тут даже обсуждали ее будущие черты, особенно разделение между более коллективистким Севером и более предпринимательским Югом.

Date: 2017-05-14 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] blue-end.livejournal.com
"разделение между более коллективистким Севером и более предпринимательским Югом" - а чем вызвано такое разделение?
ЕМНИП, когда-то на "Элементах" была статья о том, как исторически повлиял набор выращиваемых с/х растений на менталитет жителей тех или иных географических районов. В качестве одного из примеров приводился Китай, в котором рисоводческий коллективистский Юг отличается от Севера с его более индивидуалистским культивированием пшеницы (в т.ч.).

Date: 2017-05-14 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Не знаю, может быть какие-то исторические причины. Но даже в США многие владельцы ресторанов и вообще предприимчивые люди непропорционально больше с Юга, особенно из Гуандуна.

Date: 2017-05-14 01:47 pm (UTC)
ext_605364: geg MOPO4 (Default)
From: [identity profile] gegmopo4.livejournal.com
Это ещё ничего не говорит об исходной популяции. Может быть с Юга просто мигрировали больше.

Date: 2017-05-14 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
В Китае у них и репутация такая. В Гуандун часто на государственные работы целенаправленно напавляют северян, потому что считается, что сами гуандунцы прохладно относятся к центральной власти и вообще идеологически менее надежны, чем северяне.
Edited Date: 2017-05-14 06:21 pm (UTC)

Date: 2017-05-15 06:16 am (UTC)
ext_605364: geg MOPO4 (Default)
From: [identity profile] gegmopo4.livejournal.com
То, что идеологически менее надёжны может быть связано с миграцией (связь в обе стороны). Но это ещё не предприимчивость. Тут наверное близость к морю, к другим странам через море играет роль. Севера-то только пустынные и холодные Монголия, Россия и Тибет.

А дочка замечательная. :) Рад, что у вас столько позитива от поездки. Ожидаю больше интересных записей.

Date: 2017-05-19 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] hemul215.livejournal.com

Вся эмиграция китайцев в Америку шла с гуандуна и фуцзяни, северян-старожилов в Новом Свете критически мало.

Date: 2017-05-13 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] misha-b.livejournal.com
Когда мы были в Китае с нашим (тогда маленьким и глазастым) сыном, то в ресторане все официантки собирались вокруг него в круг и хотели подержать на руках :)

Date: 2017-05-13 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
у нас тоже примерно так в ресторанах было :)

Date: 2017-05-13 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] misha-b.livejournal.com
Причем смешно, что даже в Пекине так, где уж, казалось бы туристов не мало, но белых или смешанных детей, видимо, почти нет.

Date: 2017-05-13 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Кстати, да. Я действительно вспоминаю, что видел много белых взрослых, но совсем не помню в Китае белых детей.

Date: 2017-05-14 02:52 am (UTC)
From: [identity profile] misha-b.livejournal.com
я тоже, кажется, ни одного не видел (кроме наших :).

Date: 2017-05-14 12:15 am (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
Монголоидные глаза у дочки все-таки выдают китайские гены :-) Хотя монголоидность и у вас есть, говорили в старом посте о Китае.

Помня о том, насколько разнороден китайский "язык" (по сути - языковая группа): диалект Шаньдуна от пекинского (который в основе путунхуа) не сильно отличается, не вызывает затруднений? Примерно как британский и американский английский?

Date: 2017-05-14 12:38 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Дело в том, что внутри Шаньдуна есть много местных диалектов, которые отличаются сильно. Диалект Цюйфу очень сильно отличается от мандарина, причем, настолько, что когда папа моей жены проходил интервью на американскую визу в посольстве, жена боялась, что его просто там никто не поймет, потому что в отличии от ее мамы, он говорит только на этом диалекте, а не на мандарине. Но все же поняли (до какой-то степени) и визу дали. Причем, диалект отличается не только произношением, но и часто даже использованием слов, которых нет в мандарине. То есть отличается он скорее, пожалуй, даже больше, чем британский и американский английский, хотя они тоже иногда используют разные слова.

Date: 2017-05-14 12:56 am (UTC)
From: [identity profile] ayudug.livejournal.com
Про конкретно диалекты в Шаньдуне я не знаю. Но вообще эти китайские диалекты отличаются друг от друга очень сильно. Т.е. одни и те же иероглифы произносятся по разному настолько что понять нельзя.
Отличие больше чем между украинским и русским. И даже больше чем испанский и португальский. Наверно сравнимо с испанским и итальянским.

Date: 2017-05-14 01:23 am (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com


Выходит, что обозначенные на карте области - это как подгруппы языков в одной группе, т.е. испанский-итальянский-французский или русский-польский-сербский. Но даже внутри мандарина различия между Пекином и Цюйфу (каких-то 500 км) серьезные, как русский-украинский и испанский-португальский. Раньше думал, что не настолько все серьезно в последнем случае.

Да уж, сложно им со всеобщим образованием... Как и с использованием языка в Интернете и вообще, где нужно печатать.

Date: 2017-05-14 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Причем, различия не только между Цюйфу и Пекином, а между Цюйфу и всем остальным Китаем и той же провинцией Шаньдун. То есть буквально в соседних городах говорят уже иначе. А в Гуандуне, насколько я знаю, даже отдельные деревни говорят так , что другие жители Гуандуна их едва понимают.

Date: 2017-05-14 01:39 am (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
В общем, от Индии или Индонезии недалеко. Если языки отделять друг от друга по европейским меркам, возможно даже, что самый крупный из китайских по носителям будет проигрывать английскому и испанскому.

Date: 2017-05-14 02:49 am (UTC)
From: [identity profile] ayudug.livejournal.com
Мне все же кажется что стандартный мандарин который в телевизоре все жители городов понимают и могут говорить на нем.

Date: 2017-05-14 03:40 am (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
Собственно, как и стандартный "болливудский" хинди и стандартный индонезийский Bahasa - при том, что последний даже не самый распространенный в стране нативный язык (но государственный). Урду в Пакистане тоже официальный, но как родной он у меньшинства. В каждом случае языковая группа с большинством населения страны одна, понять можно - поляки времен империи понимали же как-то государственный русский.

Date: 2017-05-14 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] zavrrr.livejournal.com
Понимать язык телевизора и говорить на нем это далеко не одно и то же. Например в Средней Азии русский - язык телевизора - понимают почти все, но очень часто говорят с большим трудом и только самые простые вещи. А многие слова и вещи сказать не могут, поскольку их нет в используемом телевизором словаре.
Это собственно к тому что понимает - говорит очень далеко не равнозначные понятия.

Date: 2017-05-14 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
В Средней Азии несколько другой случай, поскольку сейчас там русский не во всех странах является официальным и далеко не везде его изучают в школе. А вообще про то и речь была, что несмотря на общий язык телевизора, в активном использовании по сути разных языков десятки.

Date: 2017-05-19 07:17 am (UTC)
From: [identity profile] zavrrr.livejournal.com
Ну собственно я про то имел в виду, что даже без изучения в школе "язык телевизора" понимается, а вот говорить на нем - уже сильно сложнее.
В ЦА еще сохраняется такой аспект, что русский язык в этом регионе играет роль "лигва франка", то есть языка межнационального общения. Киргизские с узбекскими пограничники в Джалал-Абадской области именно по-русски переругивались и договаривались когда там чуть было война не началась в прошлом году.

Date: 2017-07-13 03:10 am (UTC)
From: [identity profile] 22he-travnya.livejournal.com
поляки времен империи понимали же как-то государственный русский

Вы имеете тому подтверждения ?
Я помню цитату из Палаты №6
У Андрея Ефимыча не хватило характера настоять на своем, и он скрепя сердце поехал в Варшаву. Тут он не выходил из номера, лежал на диване и злился на себя, на друга и на лакеев, которые упорно отказывались понимать по-русски

Date: 2017-07-13 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
https://ru.wikipedia.org/wiki/Царство_Польское
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русификация_Польши
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_в_Польше

В делопроизводство административного совета и канцелярии наместника введён русский язык, с разрешением пользоваться французским для тех, кто не владел русским.

Преподавание в средних школах велось на русском языке.

Аналогичные мероприятия проводились и в сфере законодательства: в 1866 г. на Польшу было распространено действие российского уголовного кодекса, в 1875 г. судопроизводство было переведено на русский язык.

В конце 1860-х гг. русификация из административно-правовой сферы распространилась на сферу образования. В 1869 г. была закрыта Главная Варшавская школа, на базе которой был учреждён Императорский Варшавский университет, преподавание отныне велось на русском языке. Преподавание во всех других государственных высших и средних учебных заведениях Польши также было переведено на русский язык. Лишь в низшей школе сохранялось обучение на польском языке.

В Польше делопроизводство было окончательно переведено на русский язык к 1875 г., хотя польский по-прежнему использовался в школах для религиозного преподавания, а также повсеместно в устном общении и частной переписке.

В 1885 году языком преподавания в народных школах был объявлен русский язык.

Русификация Польши в целом проходила успешнее русификации Финляндии, что отчасти объяснялось близким родством русского и польского народов, а также близостью и понятностью русской культуры. Более того, русский язык в Финляндии даже во времена наиболее интенсивной русификации так и не смог потеснить шведский, распространившийся в Финляндии ещё в XII—XIII веках.


То есть поляки, учившиеся в школе; поляки, работающие в административной и близлежащих сферах; поляки, вынужденные по жизни / по долгу службы контактировать с русским начальством - по-русски понимали и могли говорить на относительно высоком уровне.

Лакеи из примера, в принципе малограмотное население - "отказывались понимать", хотя тут всё зависит от ситуации. В принципе, если необходимо, понять язык из той же группы можно и неграмотному полонофону, можно и изъясняться, запомнив необходимые фразы - это сделать, например, проще, чем русским туристам в неславянской стране, язык которой совсем им не знаком.

P.S. Будь в Польше 19 века ТВ или радио, ситуация с русским ощутимо бы улучшилась - это к сравнению с современными ситуациями в Китае, Индии, Индонезии.

Date: 2017-07-13 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] 22he-travnya.livejournal.com
Да, вероятно Вы правы

Date: 2017-05-14 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Понимать - да, но даже в городах не все говорят на нем. Тот же папа моей жены из города, пусть и не очень большого, но он не может говорить на стандартном мандарине. Правда, при этом к нему будут относится как необразованной деревенщине.

Date: 2017-05-14 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dbmann.livejournal.com
В Индии как-то встретил внутренних туристов, которые захотели с моей женой сфотографироваться. Видимо, жителям туристических мест вид европейцев привычен, а вот для туристов из глубинки это может быть одной из достопримечательностей))

Date: 2017-05-16 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] yurprotsess-ru.livejournal.com
Пользуясь случаем скажу тебе "чернильник" ФУ. Такие как Я тебя ПРЕЗИРАЮТ.

June 2025

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 2nd, 2025 01:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »